jdk的国际化工具native2ascii.exe

通过该工具可以实现文版文件转换成unicode字符实现国际化。

语法:

native2ascii源文件路径和名称目标文件路径和名称

[@more@]首先将JDK的本目录加入系统变量路径。在盘下建立一个测试目录,在测试目录里建立一个古银。txt文件,文件内容为:“熔岩”,打开“命令行提示符”,并进入C:测试目录下。下面就可以按照说明一步一步来操作,注意观察其中编码的变化。A:将zh.txt转换为Unicode编码,输出文件到你。txtnative2ascii zh型。txt u.txt打开u。txt,内容为“u7194u5ca9”。B:将zh型。txt转换为Unicode编码,输出到控制台C:测试> native2ascii zh型。txtu7194u5ca9
可以看的到,控制台输出了“u7194u5ca9”。C:将zh.txt转换为ISO8859-1编码,输出文件到我。txt
native2ascii编码ISO8859-1 zh型。txt i.txt打开我。txt文件,内容为“u00c8u00dbu00d1u00d2”。D:将u.txt转换为本地编码,输出到文件u_nv。txtnative2ascii反向u。txt u_nv.txt打开u_nv。txt文件,内容为“熔岩”。E:将u。txt转换为本地编码,输出到控制台
C:测试> native2ascii反向u。三种熔岩
可以看的到,控制台输出了“熔岩”。F:将i.txt转换为本地编码,输出到i_nv。我txtnative2ascii逆转。txt i_nv.txt打开i_nv。txt文件,内容为“u00c8u00dbu00d1u00d2”。发现转码前后完全一样的。也就是说,等于没有转,或者说思想糊涂,对命名没有理解. . G:将i.txt转换为GBK编码,输出到i_gbk。txtnative2ascii反向编码GBK我。txt i_gbk.txt打开i_gbk。txt文件,内容为“u00c8u00dbu00d1u00d2”。发现转码前后完全一样的。也就是说,等于没有转,或者说思想糊涂,对命名没有理解。H:将u_nv。txt转码到本地编码GBK,输出到控制台C:测试> native2ascii反向编码ISO8859-1我。三种熔岩
从这个结果看,目标达到到了,编码。txt为ISO8859-1,转为本地编码后内容为“熔岩”。从这里应该意识到,native2ascii逆命令中编码指定的编码为源文件的编码格式。而在native2ascii命令中编码指定的编码为(生成的)目标文件的编码格式。这一点非常的重要!切记! !继续探索,新建文12件。txt,内容“12 axyz”。看看纯字母数字的编码又如何。I:将纯字母数字的文本文12件。txt转换为Unicode编码
native2ascii 12。txt 12 a_nv.txt打开12 a_nv。txt文件,内容为“12 axyz”。
继续测试,转为ISO8859-1编码看看C:测试> native2ascii编码ISO8859-1 12。txt12axyz
结果还是没有转码。
从结果可以得出结论:对于纯数字和字母的文本类型件,转码前后的内容是一样的。

jdk的国际化工具native2ascii.exe